sábado, 19 de abril de 2014

Akatsuki no fanfare/ 暁のファンファーレ



Recién del horno para ustedes el décimo álbum "Akatsuki no fanfare", escuche y opine.

Tracklist
1. Gekkou
2. Believers
3. Shake
4. Batoruima
5. Blank page
6. Hikouki Gumo
7. Sanagi
8. Kowaremono
9. Endless Imagine
10. Maboroshi-bi*
11. Tasokage
12. Symmetry
13. Holographic

*en el disco sale como Genjitsu ( no me pregunten por qué, no lo sé)

sábado, 18 de enero de 2014

Requiem / レクイエム

Jejejeje, buscando el video encontré uno llamado "The Black Horn"... ay ay ay, pero bueno acá les dejo el verdadero y bien escrito. Ésta canción fue hecha para la película Casshern  (yo aún no la veo... pero no me tinca nada, nada). Que tengan un buen fin de semana.





レクイエム

ああ 鋼鉄の雨が降る 血の海で 

ずっともがいてた 黒蟻が沈んでく 

ああ 灼熱の爆風が 吹き抜けて 

遂に 正しさも翻り 牙を剥く 

俺達は 咲く場所を選べはしない 


華奢なヒーロー 誰だって守るべきものがある 

闘いの中でしか 救われぬ魂よ 

ああ 傷付いた戦友を抱き 立ち尽くす 

ふいに 耳元で死神の笑い声 

こめかみに 鈍色の十字架触れた 


華奢な心臓 軋ませて 儚げな息をする 

土砂降りの 戦場に 鳴り響く鎮魂歌 

幼き日 憧れた強く優しき背中 

目を伏せたその闇に浮かんだ姿 

華奢なヒーロー 誰だって守るべきものがある 

闘いの中でしか救われぬ魂よ 

華奢な心臓 軋ませて 儚げな息をする 

土砂降りの戦場に 鳴り響く鎮魂歌 

降り止まぬ 鎮魂歌
Requiem 

Ah, una lluvia de acero cae en un mar de sangre,  

las hormigas negras que habían estado luchando, se hunden. 

Ah, una ráfaga de aire caliente sopla sobre mi cabeza,

y entierra sus colmillos sobre mí. 

No podemos elegir donde florecer. 


Frágil héroe, todo el mundo tiene algo que proteger, 

como el alma que sólo puede salvarse a través de la lucha.  

Ah, con un compañero herido en mis brazos, nos quedamos quietos, 

de repente la risa de la muerte en mis oídos.

El templo es tocado por una cruz sin brillo.   


Deja que cruja el delicado corazón y suspira inútilmente,  

un réquiem suena como aguacero sobre el campo de batalla. 

Una fuerte y amable espalda que miraba en mi infancia, 

con los ojos tapados, era la figura surgía en la oscuridad.  

Frágil héroe, todo el mundo tiene algo que proteger, 

como el alma que sólo puede salvarse a través de la lucha. 

Deja que cruja el delicado corazón y suspira inútilmente,  

un réquiem suena como aguacero sobre el campo de batalla. 

El réquiem que no se dará por vencido.


Autor: Eijun Suganami (菅波栄純 )
Álbum: Best The Back Horn
Tipo: álbum
Fecha de lanzamiento: 23.01.2008
Duración: 05:20

sábado, 2 de noviembre de 2013

ザクロ/ Zakuro (B-Side, new recording) The Back Horn




Amigos, elegimos esta versión del tema Zakuro, ya que The Back Horn volvió a grabarla, obviamente es una nueva versión, espero les guste (a mi me encantó, sobre todo que la parte final) que lo disfruten.


ザクロ 

ネオンの光 螺旋に渦巻く
ぽっかりと空に穴 
もがいてもだめ 泣いたってだめさ 
果てるまで続く

そう我々は生まれ落ちたる 
大地にただ還ってゆくだけ 「

ザンギリアタマヲタタイテミレバ ブチマケテ アノ世行キ」
 なんてことない これが浮世さ 
始まりは終わる 

ぎらぎらのタールが絡みつく
 この美しき夜をくれ 果実 

この星を祝福するように
 色づいて 何故微笑むのだ 腐りかけたまま 
頭から潰れている果実 さよならさ

 ネオンの光 いつしかはぐれて
 ぽっかりと終わる

 ぎらぎらのタールが絡みつく
 この美しき夜をくれ 果実 この星を祝福するように 
ザクロ 血よりも赤く 赤く 熟れて 
俺がお前に痛みを分けてやるから
 この体 乳房をくれ 母親のように 

「ザンギリアタマヲタタイテミレバ」 
「ザンギリアタマヲタタイテミレバ」 
「ザンギリアタマヲタタイテミレバ  ブチマケテ アノ世行キ」 
「ザンギリアタマヲタタイテミレバ」 (ザンギリアタマヲタタイテミレバ) 
「ザンギリアタマヲタタイテミレバ」(ザンギリアタマヲタタイテミレバ) 
「ザンギリアタマヲタタイテミレバ ブチマケテ アノ世行キ」(ザンギリアタマヲタタイテミレバ)
Granada 

 Girando en una espiral la luz de neón, 
un enorme agujero en el cielo, 
es inútil llorar, ni siquiera luchan, 
seguir hasta agotarse. 

 Así nosotros nacimos caídos, 
simplemente regresamos a la tierra. 

 "si tratas de cambiar con el tiempo, serás enviado al siguiente mundo" 
¿No hay nada en esta vida pasajera? 
el principio es el final. 

 Enredados en el resplandor del alquitrán,
 dame esta hermosa noche.

 El fruto bendecido por ésta estrella, 
cambia de color, ¿porqué te ríes?, se está pudriendo, desde arriba se está triturando el fruto, ¡adiós!

Antes de darme cuenta, la luz de neón, 
un fin abierto. 

 Enredados en el resplandor del alquitrán, 
dame esta hermosa noche. 

 El fruto bendecido por ésta estrella, 
una granada más roja que la sangre, roja, madura, 
la divido y te envío mi dolor, 
este cuerpo, dame este pecho como si fueras una madre.

 "si tratas de cambiar con el tiempo"
"si tratas de cambiar con el tiempo"
"si tratas de cambiar con el tiempo, serás enviado al siguiente mundo"
"si tratas de cambiar con el tiempo"(si tratas de cambiar con el tiempo)
"si tratas de cambiar con el tiempo"(si tratas de cambiar con el tiempo) 
"si tratas de cambiar con el tiempo, serás enviado al siguiente mundo"(si tratas de cambiar con el tiempo) 

Autor: Eijun Suganami (菅波栄純 )
Álbum: B-Side
Tipo: álbum
Fecha de lanzamiento: 18.09.2013
Duración: 06:01

sábado, 19 de octubre de 2013

Battle Ima & B-Side, lo nuevo de The Back Horn




Hola Chicos, mucho tiempo no? perdón la demora, pero últimamente no hemos tenido mucho tiempo, pero ya hicimos la tarea, y desde luego este post es para compartir con ustedes :D, el 18 de septiembre se lanzó el single Battle Ima (バトルイマ) y el álbum B-Side (B面集).
B-side se trata de un álbum compilatorio trae en total 34 canciones, en conmemoración de sus 15 años de carrera!! dentro de este álbum hay algunos temas regrabados (Zakuro, Ikoku no sora, Sakura yuki), ya que Okamine no estuvo en sus principios, les dejo acá el link de descarga de una página que encontré.
Battle Ima, es el último single, trae dos canciones (Battle ima y Ame ni utarete kaze ni fukarete), hay una entrevista sobre esto en MTV81 (parte 1/ parte 2), lo importante y lo bonito...el link de descarga.

* editado el 2/11... las descarga también estan disponibles en la página de discografía de nuestro blog, enjoy!

les dejo el video promocional de Battle Ima, que lo disfruten.



lunes, 10 de junio de 2013

走る丘 / Carrera en la Colina

Hola!! ¿Cómo están? Hoy al fin me di un poco de tiempo (el domingo entero) para aportar en algo en nuestro querido blog, así que les dejo una traducción (como siempre hay un 70% de probabilidad de error, pero se hace lo que se puede XD) por la letra pensé que el autor era Suganami, pero no!! está vez el autor corta venas es Matsuda así que disfruten esta joya del expresionismo japonés (jajajajaja, perdón es una broma interna, quien sepa que es la corriente expresionista...de seguro tampoco reirá con la broma).
Ah! también quería agradecer a nombre de Dana y mío sus muestras de apoyo y agradecimiento a nuestro trabajo con sus mensajes en Facebook, muchísimas gracias. Les daré un breve reporte:  en estos momentos estamos trabajando en recuperar la información que teníamos recopiladas sobre la banda, ¿qué ocurrió? ambas perdimos nuestros computadores, aún hay esperanza!! T_T. Bueno les dejo el tema. nus vemos.





走る丘

極から極へと移り変わり行く心の明暗
弱さはもろくも 明日の光すら閉ざしてしまうのか

青空に消える長い影の俺 抜け殻を破れず
さらに奥へとさまよう世界に埋もれて溶けてゆく

誤ちと過去を悔やむ夜
全てを捨て裁きを待つだろう

走る丘 かき消す記憶 涙浮かべて
今、生きよう 生きようとも 生きるとも

回る頭中で高く木霊する魂の宴よ
失う事の怖さに怯えてそれを押さえ込む

動かぬ定めにもがく夜
絶望の空眺めては夢を見る

猛る声 この身を乗せて時の果てまで
遠く飛んでゆけ 意味あるものを 灰にして

喜び悲しみなげく日々
全てを捨て裁きを待つだろう

走る道 命の駆け引き 宇宙の中の小さな虫

走る丘 かき消す記憶 涙浮かべて
今、生きよう 生きようとも 生きるとも
Carrera en la Colina

Voy a cambiar la luz y sombra de los corazones de polo a polo,
La debilidad podría cerrar incluso la luz de una frágil mañana?

Mi larga sombra desaparece en el cielo azul sin romper la cáscara,
Se derrite sepultado en el mundo para vagar más allá.

En la noche lamento los errores y el pasado
Botaré todo, esperaré el juicio.

Las lágrimas aparecen, ahogan los recuerdos, carrera en la colina,
Ahora trato de vivir, voy a vivir, viviré.

La fiesta de almas hacen ecos dando vueltas en mi cabeza,
Controlar el miedo a fallar.

Luchando en la noche para una decisión irrefutable,
Soñar contemplando el cielo desesperado.

Hasta el final de los tiempos esa voz violenta estará en este cuerpo,
Volar alto significa convertirnos en cenizas.

Alegrías, tristezas, lamentos diarios,
Botaré todo, esperare el juicio.

Las tácticas de vida de pequeños insectos en el espacio, carrera en la calle.

Las lágrimas aparecen, ahogan los recuerdos, carrera en la colina,
Ahora trato de vivir, voy a vivir, viviré.


Autor: Shinji Matsuda (松田晋二 )
Álbum: Yomigaeru Hi(甦る陽)
Tipo: Disco
Fecha de lanzamiento: 20.06.2001
Duración: 5:36